John Berendt – Midnight in the Garden of Good and Evil

Den infödde New York-bon och journalisten Berendt skaffar sig en sommarbostad i Savannah, Georgia – Söderns gästfriaste stad. Savannah är en ganska liten stad med amerikanska mått mätt – blott 150 000 invånare – men hyser ett stort antal excentriska personligheter som Berendt snart kommer i kontakt med. Vi har Luther Driggins, en misslyckad och deprimerad insektsbekämpare med alkoholproblem som regelbundet hotar med att förgifta stadens vattenförråd och döda alla invånare. Vi har Chablis, en färgstark, svart Dragqueen som inte tar skit från någon. Eller vad sägs om Joe Odom, advokat, turistguide, checkförfalskare och levnadskonstnär – som flyttar runt från hus till hus, ständigt ett steg före sina fordringsägare.  Dessutom tillkommer ett omfattande galleri med mer eller mindre märkliga bipersoner; vampiga överklasskvinnor, skvallertackor, ägare till osynliga och högst verkliga hundar och voodoo-kunniga trollkvinnor.

På många sätt tycks tiden mer eller mindre stått stilla och Savannah tycks medvetet vilja stanna i det förflutna och slippa undan den moderna tidens stress och jäkt. Mellan raderna anar man också en ojämlik och starkt segregerad stad, svarta och judar behandlas påtagligt nedlåtande. Förhållanden över ras- och könsgränser är otänkbara och skandallösa. Fina flickor är hemmafruar med gott om tid att serva och underhålla sina makar, ordna middagsbjudningar och skvallra.

Bokens huvudperson är antikhandlaren Jim Williams, något av en uppkomling förvisso, men ändå en respekterad och högt aktad medlem av den högre societeten. Williams bor i det praktfulla Mercer House – ett av Savannahs ståtligaste hus – och hans fester är legendariska ibland stadens bättre folk. Helt oväntat blir Williams indragen i en komplicerad mord- och sexhärva kopplad till sin unge assistent Danny Hansford.

Hansford är alltiallo åt Williams och hjälper honom att renovera gamla antikviteter. Hansford är också en missbrukade småskurk, med ett långt brottsregister och ett sexliv som inkluderar väldigt många Savannahbor. En dag blir polisen kallad till Mercer House och finner Hansford mördad på Williams kontor. I normala fall åtalas inte fint folk för brott i Savannah, men en ambitiös nyvald åklagare och Williams ärkefiende ser till att en rättegång kommer till stånd. I rättssalen avslöjas det att Williams och Hansford hade ett sexuellt förhållande och varit osams vid flera tillfällen tidigare.  De juridiska turerna är dock komplicerade och det kommer dröja många år och fyra rättegångar innan Williams äntligen frikänns – om det är tack vare hans dyra advokater eller häxkonster är dock oklart.

Det är en fascinerande och fängslande bok, med många underbara scener och karaktärer – inte minst den frispråkige transvestiten Chablis besök på en debutantbal för fina, färgade flickor. Mitt främsta problem med berättelsen är att den inte klassas som roman utan som en faktagrundad, journalistisk skildring av verkliga händelser – i stil med Truman Capotes ”In Cold Blood”. Visserligen handlar det om verkliga händelser och personer och romanens Berendt spelar ingen framträdande roll, men boken är skriven som en roman och författaren erkänner själv att han tar sig friheter och beskriver scener och händelser som han knappast kan ha upplevt på egen hand. Jag har mycket svårt att acceptera att författare gör anspråk på att skriva någon slags journalistiskt sann skildring och samtidigt väljer romanen som form. Antingen väljer man att skriva en roman – som givetvis kan vara baserad på verkliga händelser och personer, men ändå tydligt är en tolkning, något som är sett genom författarens lins – eller så skriver man en icke-fiktiv bok med verifierbara fakta som grund och utan en styrande huvudperson.

Jag tror egentligen inte att Berendt ljuger – även om det är omöjligt att veta – man man kan inte både ha kakan och äta den. Romanen är ett utmärkt sätt att dramatisera, lägga till rätta, väcka känslor, förenkla, skapa samband och engagera, men dessa effekter uppnås med hjälp av manipulationer och stilistiska redskap som jag tycker att man bör undvika i en faktatext. Jag läser ”Midnight in the Garden of Good and Evil” som en roman – och en underhållande sådan dessutom.