Bodil Malmsten har en mycket särpräglad stil. Det är oftast en tillgång för en författare. Problemet är förstås att stilen kanske inte passar lika bra till alla genrer och alla teman. Malmstens stil är ytterst fragmentarisk, med talrika radbrytningar, rader som ofta bara består av en enstaka kort mening, ofullständiga satser, upprepningar. Den passar bra för bloggiga tänkeböcker, men ibland kan den kännas lite begränsande, lite lättviktigt; man saknar substans, tyngd, volym. Stilen är också bra på att förmedla en lite krypande obehagskänsla, som att verkligheten inte riktigt är att lita på. Det är rätt tydligt i Priset på vatten i Finistère.
Men i Den dagen kastanjerna slår ut är jag långt härifrån är stilen helt perfekt. Skildringen av en medelålders skådespelare på dekis, Maurice Lind, vars alkoholism och ständiga kvinnoaffärer har förstört hans liv gång på gång, blir totalt apokalyptisk. Som läsare hamnar man mitt i Maurices dimmiga sinne. Här ser man vad stilen egentligen är lämpad för.
Det är en klassisk tragedi som spelas upp. Slutet är kanske inte helt i min smak, jag har inte bestämt mig för det än, men alla sätt Maurices liv går i kras är sorgligt att läsa om: hans fru har gift om sig, trött på all hans otrohet, hans dotter har inte talat med honom på flera år, han karriär tar slut om han kommer bakfull till ännu en repetition, när han äntligen träffar någon han tycks ha verkliga känslor för slarvar han bort henne gång på gång. Det är fint på flera sätt.
Ingenting lever dock upp till titeln. ”Den dagen kastanjerna slår ut är jag långt härifrån” tycker jag är en av de vackraste boktitlarna någonsin, över huvud taget, och jag var alldeles övertygad om att boken inte skulle kunna vara lika bra. Det var den förstås inte heller, men det säger inte så mycket. Göran Hägg har skrivit (i Nya författarskolan) att vissa böcker har titlar han är så imponerad av att han aldrig vill läsa böckerna (exemplen är ”Din ömhet är hunger” och ”Det finns en krog på vägen till varje revolution” om någon undrar). Jag vill inte gå så långt; jag kan uppskatta titeln i sig, även om boken inte är lika bra och inte heller har särskilt mycket med titeln att göra.